• FundMECFSResearch@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    41
    arrow-down
    6
    ·
    1 day ago

    Yep. It’s kind of annoying when people see everything through an “english” lense and assume anything that isn’t made to work for english speakers won’t work…

    • TrickDacy@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      15
      arrow-down
      2
      ·
      1 day ago

      Op has a point. Even English names that succeed internationally are somewhat bound by the ability of speakers of other languages to spell and pronounce the name. Y’all are here acting like what they’re saying is hateful or something…

      • nasi_goreng@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        7
        arrow-down
        2
        ·
        23 hours ago

        Its even more important to use various word from various language.

        English as default also resulting American culture as the most prominent culture.

        Newer generation are more acceptable to outside culture, so this will be work. Not to forget, the rest of non-English society already operate in multi language society and get exposed for various culture.

        Years ago, people heavily localized Angliscize a lot of Asian media, but now, people are more accepting foreign naming convention. Just take a look at various FOSS porject in Japanese, Hindi, Persia, or Finnish.

        • TrickDacy@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          6
          ·
          23 hours ago

          No one is saying you cannot have a good German name. Uber is an American company. Shit company but great name. Comes from German and translates to other linguistic communities fairly well

              • itslilith@lemmy.blahaj.zone
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                3
                arrow-down
                2
                ·
                12 hours ago

                ‘uber’ is an English word with a German ethnology. ‘über’ is a German word. That’s like saying iceberg is German. u and ü are different letters. They are pronounced differently and change the meaning of words (e.g. ‘Schuppe’ means scale, ‘Schüppe’ means shovel)

                • TrickDacy@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  3
                  arrow-down
                  1
                  ·
                  11 hours ago

                  …I don’t know what point you’re making. The word came from german, and the changing of the letter only goes to my point. The word was easily simplified to be used outside of German.

                  • itslilith@lemmy.blahaj.zone
                    link
                    fedilink
                    English
                    arrow-up
                    3
                    arrow-down
                    2
                    ·
                    11 hours ago

                    You’re in a thread complaining about a software using a German name for it’s German meaning (Flohmarkt means flea market). Your example for a ‘good German name’ is an English word that has German origins. Don’t you see how those are different?

              • yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                4
                arrow-down
                2
                ·
                18 hours ago

                Right, über is a word. “uber” is very much not. The points aren’t decoration or a pronunciation guide, they signify a different letter.

                It’s like saying that Spanish people call their country Espana.

                • TrickDacy@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  3
                  arrow-down
                  2
                  ·
                  edit-2
                  17 hours ago

                  Are you really going to argue this? Those accent marks aren’t in all languages, which is mainly why they removed them. If you want to claim this isn’t from the German word then you need to explain where it came from.

                  • yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
                    link
                    fedilink
                    English
                    arrow-up
                    3
                    arrow-down
                    2
                    ·
                    9 hours ago

                    Removing the accent marks makes it such that the word isn’t German anymore, just German-inspired. It would have to be written “Ueber” instead.

                    You know, like a Mr. Böing founding the company Boeing.