Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.
Example:
In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.
Alot is not a word.
Also, the vanishing use of countable quantities: they are all amounts nowadays.
Ah, this is very interesting and good to know, thanks. I speak another language where a word very similar to alot is actually a verb.
There’s allot in English, too. Which means something like to assign a quantity or share to someone or something.
Ah, thank you! That’s what I was actually thinking of, but then I thought I was mistaken.
We can make it a word though :)
Yeah, words aren’t determined by dictionary committees or English teachers. They are determined by people using and understanding them.
All languages (other than ones designed deliberately, like Esperanto, Klingon, and Tolkien’s elvish) started from the same root and diverged when populations reduced regular contact and all words and grammars were made up along the way.